S.

S.

美 [es]  英 [es]

英汉双解

n.
— see also
S-bend
1.
[c][u]
英语字母表的第 19 个字母the 19th letter of the English alphabet
‘Snow’ begins with (an) S/‘S’.
snow 一词以字母 s 开头。
abbr.
— see also
s and h
1.
圣人;圣徒Saint
2.
(尤指服装的尺码)小号的;小型的(especially for sizes of clothes) small
3.
南方(的);南部(的)south; southern
S Yorkshire
约克郡南部
4.
西(门子)(电导单位)siemens
symb.
1.
the symbol for entropy

英汉解释

abbr.
1.
(=Saturday)
2.
(=Senate)
3.
(=south; southern)
4.
(=saint)
5.
(=school)
6.
(=society)
7.
(=Sabbath)
8.
(=Saxon)
9.
(=September)
10.
〈外〉(=Signor)
11.
(=Socialist)
12.
(=Submarine)
13.
(=Sunday)
14.
(=second(s))
15.
(=section)
16.
(=see)
17.
(=series)
18.
(=shilling(s))
19.
(=sign)
20.
(=singular)
21.
(=son)
22.
(=steamer)
23.
(=substantive)

英英解释

abbr.
2.
4.
5.
6.
7.
8.
11.
12.
13.
14.
(=second(s))
15.
16.
(=see)
17.
18.
19.
(=sign)
20.
21.
(=son)
22.
na.

例句

When you see a shortcut, it's usually a temptation to cut the corner financially, ethically or morally - just take a little shortcut.

面对一个捷径通常一个试探偷工减料或是金钱或是伦理道德--只是一点点捷径

I'd really like to see the details of the economics of this spelled out and may try to winnow it out of the info on Sen. Obama's web site.

想要知道这些建议背后经济学原理可能的话奥巴马网站上去查阅相关信息明白

As I was eating, one of my wife's colleagues came up and nudged me. You know that your wife is in the White House, he asked.

时候夫人一个同事过来胳膊:“知道夫人白宫?”

He was a bully always picking fights-Wall Street, health insurers, oil companies, the U. S. Chamber of Commerce. He took on all comers.

好斗华尔街医疗保险公司石油公司美国商会(U.S.ChamberofCommerce),所有较量

a South Asian countries in a work of the United Nations Children's Fund staff on the ground to take such a picture.

1989年,一名南亚国家工作联合国儿童基金会工作人员当地这样张照片

That's why I propose you. And it had nothing to do with your looks.

才是求婚原因外表无关

"It's important that we all know we have a future and it can be very successful, should we as an industry decide to make it so, " he said.

:“我们知道未来美好这点重要因此我们行业应该作为一个整体决定怎么。”

The USOC said the two Americans were family members of a coach for the U. S. men's indoor volleyball team.

美国奥委会美国人美国室内男子排球教练家人

But just to make it concrete and to see what's at stake, consider the distribution of wealth in the United States.

但是为了大家思考落实具体利害攸关我们可以考虑一下美国财富分配

As we discussed this further it became clear to me that he was restrained only by guilt about his mother's reaction.

我们进一步谈论清楚唯一使犹豫母亲反应

Who else but a bookworm, with none of the normal kid's tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway?

不管怎么除了一般孩子那样生性贪玩不愿学习书呆子之外愿意长大老师呢?

After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob.

随后兄弟抓住脚跟因此起名叫雅各就是抓住意思)。

He said ending the year without a new START treaty could also cost the U. S. Russia's support on other issues.

如果今年年底不能批准削减战略武器条约美国失去俄罗斯其它问题支持

Why you're not sure that it's good for Chinese tennis? Seems to be very good.

为什么认为中国网球好处看起来一切好极了

He hates everything to do with his dad's company, except the money it makes that allows him to stay well-stocked with cocaine.

讨厌父亲公司有关一切事物在乎公司买来大量可卡因

No one in his life, except maybe Tanya, would recognize him now, sitting on this stranger's bed, about to have sex with a man.

除了坦尼娅不会有人认出现在这个模样陌生人床上即将一个男人上床

"Tom, what's the matter with your brother? " asked the mother in the kitchen.

汤姆弟弟怎么?”厨房妈妈问道

In the days leading up to the offer from JPMorgan, Bear Stearns released statements suggesting the company's finances were sound.

摩根大通贝尔斯发出收购要约日子里贝尔斯发布报告财务状况健康

'You've been a fine bother to us all this time, and I'm glad to hear it's going to stop.

这阵子我们大伙脑筋高兴听到一切结束

It's like Brazil. When your fans have been used to you winning everything they expect you to go on and do so.

巴西一样球迷习惯赢得一切他们希望胜利这样一直延续下去

Marion, who had seen with her own eyes and who imagined it to be one of many scenes for her sister's martyrdom, never forgot.

马丽恩永远不能忘怀亲眼目睹情景想象妹妹倍受折磨只是其中一次而已

It was one of Angleton's favorite haunts when he felt the need to talk.

安格尔顿最喜欢几家餐馆其中感到往往这里

We do not realize how much we depend on the earth's gravity until we are deprived of it.

我们只是失去地球引力意识到依赖程度

It's a good thing God doesn't let you look a year or two into the future, or you might be sorely tempted to shoot yourself.

上帝看到事情好事要不然可能开枪自杀不可

The old sailor's skin has desiccated from years of being out in the sun and the wind.

由于水手长年在外日晒饱经风霜皮肤干燥

Like the others, they lived up to the resolute sentiment of Longfellow's "Psalm of Life" .

他们别人一样朗费罗生命描绘崇高情操

It looks to me as if he's going to his ruin.

好像破产

The precise form of an individual's activity is determined, of course, by the equipment with which he came into the world.

当然每个人特定活动形式先天禀赋决定

If he's in any real want I'm prepared to help him a little.

如果生活贫困不堪准备帮助帮助

It's sad to see her moping about the house like this. What's the matter with her?

看见这样郁郁不乐真是可怜什么

Sam described Arthur's pursuits in London, and his confounded insolence of behaviour to his old friends from home.

萨姆描述亚瑟伦敦寻欢作乐目空一切家乡老朋友放在眼里

An hour later she went to her mother's room and helped her to dress as usual.

小时以后走进母亲平时一样服侍起床

"I ought to stay, " he said. "You see I'm afraid there's some sort of misunderstanding" .

留下,”,“知道担心发生差错。”

A heavy, copper-coloured beam of light came in at the west window, gliding the outlines of the children's heads with red gold.

黄色光柱西进来孩子们红色

My servant has seen them together a score of times, handed, reading babies in one another's eyes like--you know.

佣人看见他们一起一二十着手出神——知道

"He's not the man of her dreams, " Gretchen said, they started walking again.

不是这位小姐意中人,”他们开始走动格丽卿

The hard lines in his aunt's face relaxed and a sudden tenderness dawned in her eyes.

姨妈那些严肃皱纹松开眼睛忽然慈爱

Thus ended Frank Cowperwood's dreams of what Butler and his political associates might do for him in his hour of distress.

这样结束法兰克·柯帕乌要巴特勒政治伙伴处境危难时候帮助梦想

She did not like David's family, but she remembered her manners.

喜欢大卫家里礼貌

A smile oozed out on Gradman's face, greasy with countless mutton-chops, the smile of a man who sits all day.

格拉德曼无数羊肉油光挤出一点微笑一个成天伏案微笑

After forty years in politics I think it's time for me to call it a day.

从政四十现在退休

All the way out to Biddlemeier's Inn he tried to talk as an old friend, but he could not pierce the wall of her words.

德尔梅亚饭店路上想象老朋友那样聊聊但是穿滔滔不绝语言墙壁

He braced up his soul, and said to himself that with God's help he would be that earthly keeper of her.

振作精神自己只要上帝帮助愿意人世间保护人

He told himself that his wife's stay abroad had done her no end of good and made her far more amenable to reason.

私下妻子国外居留无限作用使大为通情达理

As to the management of their children, his theory was much better than his wife's and his practice not so bad.

至于说到管教孩子理论妻子高明而且做法不赖

I suppose it might have been formerly her mother's.

可能母亲以前东西

He's not nearly such a good writer as he's cracked up to be.

不是人们那种优秀作家

"That's true, " cried the other, "and you seem to be a gentleman of great penetration. "

也是实话,”另一个家伙,“这位先生似乎眼光。”

As he was quite a creature of Mr. Quilp's and had a thousand reasons for conciliating his good opinion, he tried to smile.

因为先生食客一千理由逢迎因此只好露出笑容

They walked along the water's edge to a quiet spot and sat down on a low stone wall.

他们沿着一个僻静地方低矮下来

You know, it's very random, and I think for me the bottom line is trying to get to know a little bit about the person.

知道非常随机来说底线就是尝试了解一下对方

The jury in Dearborn, home to one of the country's largest Muslim communities, said such a protest would disturb the peace.

密西根迪尔美国最大穆斯林社区之一当地陪审团表示这种抗议扰乱和平

You know, if Trent's such a jerk, why do you hang out with him?

如果崔特一起

Indeed, the book gives a strong sense of the confidence of the technocratic elite in India's performance and prospects.

事实上本书强烈感觉专家型政治精英们印度经济现状前景充满信心

This halfling is unlike most other halflings , because when he's trapped to be the hero, he always comes out on top.

这个半身其他半身一样地方在于被迫英雄时候总是

And then, while Cassie continued to sleep peacefully on her caretaker's belly, the doctor gave the dog the final injection.

卡西继续安详主人肚子医生注射终止生命

When a happy new mother moved the cloth to look upon her new baby's tiny face, she was shocked. The baby had been born without ears !

一个开心母亲襁褓新生婴儿精致脸蛋宝贝天生没有耳朵

Plus, he said, there's always the possibility of an adverse reaction to anything placed inside the body.

植入体内任何东西产生不良反应可能性

This may come to nothing, but at least Europe's competition authorities show willing.

或许无关紧要但是至少欧盟公平竞争委员会表达他们态度

One video shows police appearing to squirt water up a man's nose, then dunking his head in a hole said to be full of excrement and rats.

录像显示警察一名男子鼻子据称粪便老鼠

Before learning all that Qin had to teach him, Xue claimed that he had mastered all of Qin's skills and asked to leave.

学会秦青技巧自诩掌握老师全部技能提出离开

Clearly, many media outlets disagree, and it's easy to see why: Prostitutes represent a cultural bogeyman.

无疑很多媒体渠道同意观点原因明显失足妇女代表一种文化恶棍

hence the patient's inability to set the hands of a clock, to play chess, or to put together jig-saw puzzles.

因此病人无能设定时钟西洋象棋一起-锯子难题

Analysts said the solid first-day performance reflected keen pricing and the company's good prospects.

分析师表示中国首日稳健表现反映保守定价以及公司良好前景

"There's Baldy, " he said, pointing to a bald eagle circling low, keeping an eye on the rack, looking to snag any fish before Turner did.

盘旋下来一直指望特纳赶到之前抓住所有

"It's important that parents have full understanding of the internet and its risks--younger people need parental direction, " he said.

全方位了解网络及其风险对于家长来说至关重要年轻人需要家长指导引导

The market was also relieved after data earlier this week showed the U. S. economy grew at its fastest pace in a year in the third quarter.

本周公布数据显示美国第三经济速度成长市场压力缓解

At least Rooney, perhaps in a less war-weary condition, will be back in England's colours in an attempt to qualify for 2014.

总之备战或许不周鲁尼可以2014英格兰战袍奋斗

Photo of the Day: Animal Mothers and Babies A polar bear cub lets his mother know he's ready to nurse.

动物妈妈婴儿北极熊偎依妈妈知道需要护理

The two letters were a blip on the intelligentsia's cardiogram, which had been showing few signs of life.

封信知识分子心电图线显示出生命迹象微弱

The fact that "British" troops were rarely mentioned in any reports of the fighting gave color to the enemy's taunts.

任何关于战事报道很少提到英国军队事实使敌人嘲弄更加动听

If the children made a chatter he shouted at them in a way that made their mother's blood boil.

孩子要是叽叽喳喳他们吆喝母亲看见腔调真是火冒三丈

From Roxy's manner of speech, a stranger would have expected her to be black, but she was not.

罗克珊说话音调起来外人一定猜想黑人其实不是

Out of the yellow guest room went all Lydia's things, and because such a time had passed she felt she no longer minded any more.

所有东西黄色客人卧室里出来感到不在乎因为那种时代过去了

As he shook his heavy hand at me, with his mouth snarling like a tiger's I felt that it is true.

猛虎似的血盆大口冲着厉害觉得倒是

Maggie's hair had a natural tendency to curl, which her mother considered to be a great piece of good luck.

麦琪头发具有天然母亲认为运气

"I bet old Benjy's feeling a bit cheap, " said he, as they got out of their cab at the church door.

打赌一定感到有点儿屈尊,”这时候他们教堂门口马车

She was hazed when first entering her boyfriend's house by his mother.

第一男友家门母亲一个下马威

"She had a fight with a man who says he's her husband, " explained a girl at my elbow.

刚才一个男人那个家伙自称丈夫。”身旁一个姑娘解释

The general manager's judgment is often biased by interest.

总经理判断往往由于利害关系带有倾向性